Sunday, November 29, 2015

Post # 9 Goélette Monica-L


Monica-L, ex Roden-D, ex Comté Matane

1940

Comté Matane 1940-04-18

1965

Monica-L, Notre Dame des Neiges, Colombier, 1965-08-29

1966


1966-07-24 St-Simeon
(Irma M., G.Montcalm, Fort Liberté)



1966-08-07 St-Siméon

1968

1968-04-30 Ile-aux-Coudres 

1971



1971 Rimouski 


ca. 1971

1971- 09-03 Ile-aux-Coudres
(Amanda Transport)

1972

 
1972-04-11 St-Joseph-de-la-Rive

1975


1975-09-11 Kamouraska


1979+

 1979-06-07 Kamouraska


Kamouraska 

.
Comté Matane construit / built: 1941 Matane par / by Michel Tremblay de la-Petite-Rivière-St-François pour / for Raoul Castonguay de Matane
198 tons brut / gross  6 cyl Fairbanks Morse, 240 bhp
1950: Edgar Jourdain, Cap Chat
1956: Wilson LeBlanc, Lévis
1957: Roden-D Desgagnés Frères (ROger, DEnis) St-Joseph-de-la-Rive
1959: Monica-L Léopold Anctil, Kamouraska
1960: nouveau moteur  / new engine General Motors 
1976-05-29: en route Havre St-Pierre à Sept-Iles, endommageé dans un tempête, retraité à Kamouraska.
On a trip from Havre-St-Pierre to Sept-Iles, damaged in a storm, retired to Kamouraska.
 .

Saturday, November 28, 2015

Post # 8 Caboteur Brion

Brion

Type C Coaster

Construit / built: 1946 St.Lawrence Metal + Marine Works, Quebec (69)
Lancé comme / launched as: Ottawa Maystar Gouvernement de Canada
Construit pour la Chine, mais  la vente est annulé quand les communistes a gagné contrôle du pays.
Built for China, but the sale was cancelled when the communists gained control of  the country.
1948: Maystar Maystar Shipping Co Ltd, Montreal, (Frederic Ehrsam)
1950: Elton Trading Co, Montreal (Frederic Ehrsam) pavillon de Honduras flag
1951: Elton Trading Co SA of Panama (Frederic Ehrsam) pavillon de Honduras flag
1954: Pia Geerto M. Bosma, pavillon Pays-Bas, Dutch flag
1954: May J.Bosma, pavillon Pays-Bas, Dutch flag
1955: Westerhorn, J.Bosma, pavillon Pays-Bas, Dutch flag
1957: Triad, J. Bosma, pavillon Pays-Bas, Dutch flag
1959: Brion Co-operative de Transport Maritime et Aérien, Grindstone (Cap-aux-Meules), Iles de la Madeleine.

 1967


1969


1969-09-15, Pier 24 Halifax

 1970

  1970-04-07 Pier 24 Halifax

1970-05-11 Pier B Halifax




1970-07-02 Pier 24 Halifax

Operation saisonnier entre Québec et Cap-aux-Meules / operated seasonally between Quebec at Grindstone.
1966-67: hiverné / wintered Dartmouth Marine Slips.
1967-68: hiverné / wintered Purdy Brothers, Halifax.
1969-06-26: entré en service hebdomadaire (avril à décembre) entre Halifax et Cap-aux-Meules après la retraite de Flojald II en 1968  et le Maid of Clare est détruit par incendie1969-06-23.
Took over weekly service (April to December) between Halifax and Grindstone after the retirement of Flojald II in 1968 and the Maid of Clare was destroyed by fire 1969-06-23.

 Flojald II 92 grt, 1936 Meteghan

Maid of Clare  145 grt, 1944, Meteghan River, NS, A.F.Thériault + Son.

1969-70: hiverné / wintered Sydney
1970-02-08: quand en cale sèche à Sydney Engineering and Drydock avec les soupapes ouvertes, échappé l'incendie sur Cape Rouge et Sarah, grâçe au direction du vent. 
While drydocked at Sydney Engineering and Drydock, with seacocks open, escaped the fire aboard Cape Rouge and Sarah thanks to the wind direction.

1976: vendu à / sold to: Donald Thibault, Baie Trinité.
1976-08-04: échoué /  aground Kegashka, perte totale  total loss.

.
 

Thursday, November 26, 2015

Post # 7 goélette Malbaie Transport



1962

Pointe-au-Pic



1965

Quai Casgrain, La Malbaie
À noter: système hydraulique de gouvernage.
Note the hydraulic steering system.

1966

Pointe-au-Pic

1968

La Malbaie


en arrière plan Jean-Richard et St-André in the background

Malbaie Transport et Jean-Richard

 

1974

La Malbaie


  
Malbaie Transport 
construit / built: 1935-1937 La Malbaie
par / by: Ernest Boudreault de l'Anse-St-Jean et Michel Tremblay de La-Petite-Rivière-St-François
pour / for: Georges Gagnon, La Malbaie
tons brut / gross: 148, 86.3' x 26.4' x 8.9'
4 cyl Kahlenburg, 71 nhp, construit / built: 1929, installé / installed: 1937
5 cyl Fairbanks Morse, 200 bhp, installé / installed:1943
1950s: employé comme traversier d'hiver entre Baie-Ste-Catherine et Tadoussac.
           used as winter ferry between Baie-Ste-Catherine and Tadoussac.
1965: Rémi Gagnon
1967: fin de la saison retraité et échoué / at the end of the season, retired, beached La Malbaie
ca. 1970: pendant la construction du Boulevard Comporté devenu boutique des antiquités et musée.
during construction of the Boulevard Comporté, became an antique shop-museum.



.